"It was the best of times, it was the worst of times."
"Erano i momenti migliori e anche i momenti peggiori."
You always think the worst of me.
Pensi sempre il peggio di me.
The 7 years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life.
I sette anni che passerete qui come specializzandi di chirurgia, saranno i migliori e i peggiori della vostra vita.
Why do you always think the worst of me?
Perche' pensa sempre male di me?
This is the worst of the three.
Questa e' la peggiore delle tre.
Would you wait around to find out if it's just a necklace or if it's sex and a necklace or if, worst of all, it's a necklace and love?
Aspetteresti di scoprire se è solo una collana o se è sesso e una collana o, peggio ancora, se è una collana e amore?
That's not the worst of it.
E non avete ancora visto il peggio.
And that's not the worst of it.
E non e' la notizia peggiore.
That's not even the worst of it.
Non e' nemmeno la cosa peggiore.
And that's not even the worst of it.
E non e' nemmeno la parte peggiore.
We can make the best or the worst of it.
Puoi esprimere il meglio o il peggio di te.
And you know what the worst of it is?
E sai qual e' la parte peggiore?
And I came to realize it's that fear that's the worst of it.
E alla fine ho capito... che la paura e' la parte peggiore.
It's hard to say which of the four of us is getting the worst of this arrangement.
E' difficile dire chi tra noi quattro ci rimettera' di piu' da questo accordo.
It was the best of times, it was the worst of times.
" Era il migliore di sempre, era il peggiore di sempre". ndt: (cit. di E. Dickens)
And with your innate ability to thrive, rising to the top in even the worst of cages, you reminded him of a certain someone.
E con la tua abilità innata di cavartela sempre, venendone fuori al meglio anche negli ambienti peggiori, gli hai ricordato qualcuno.
But that's not the worst of it.
Ma questa non è la parte peggiore.
And worst of all, they thought we did it!
Il peggio è che ci ritenevano responsabili!
In a matter of months, you've experienced the very worst of life.
In pochi mesi, avete vissuto l'esperienza più brutta della vita.
Well, that's not the worst of it.
Be', e non e' il peggio.
And this backwater ain't the worst of it.
E questo postaccio non e' la parte peggiore.
So... if I never came home, the worst of it can be swept under the rug.
Quindi... se non dovessi tornare a casa, la parte peggiore verrebbe insabbiata.
I drive ten blocks out of my way and stop for gas I don't need, avoiding the worst of this job.
Guido per dieci isolati senza meta e mi fermo a fare benzina.....anche se non mi serve. Tutto per evitare il peggio di questo mestiere.
But it was the front that got the worst of it.
Ma è andata peggio a loro che erano davanti.
And worst of all, he wants to build his own jail and have his own guards to watch over him.
E la cosa peggiore... è che vuole costruirsi la sua prigione e vuole che ci siano i suoi uomini a fargli da guardia.
Wasn't it you who thought I was the worst of these people?
Non eri tu... A pensare che fossi il peggiore?
You even look in her general direction again... and you will learn in the worst of ways that I have some hard spots too.
Guarda anche solo nella sua direzione e scoprirai nel modo peggiore che posso avercelo anche bello duro.
I think I'm through the worst of it.
Penso che il peggio sia passato.
The whipping will be the worst of it.
La fustigazione sarà la cosa peggiore.
For a long time, I've been willing to think the worst of Walternate.
Per molto tempo, ho voluto pensare il peggio di Walternate.
Laurel's targeted the worst of Starling City, so it's no surprise his name is on my father's list.
Laurel ha preso di mira il peggio di Starling City quindi non e' una sorpresa ritrovarlo nella lista di mio padre.
It's the worst of both worlds.
Il peggio di entrambi i mondi.
And as the warm Gulf washed over my naked head, I realized that it held the best and the worst of us.
E mentre il caldo Golfo scorreva sul mio capo nudo mi resi conto che conteneva il meglio ed il peggio che è in noi.
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all.
Ma stavolta quelli a cui avevano offerto il premio più alto sono andati peggio di tutti.
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
Io manderò i popoli più feroci e s'impadroniranno delle loro case, abbatterò la superbia dei potenti, i santuari saranno profanati
4.2306699752808s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?